Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget HTML #1

SERAT WULANGREH PUPUH WIRANGRONG DAN ARTI BAHASA INDONESIA

 VIII

NYANYIAN : WIRANGRONG

1
Densamya marsudeng budi, //  wiweka dipunwaspaos, //  aja dumeh dumeh bisa muwus, //  yen tan pantes ugi, //  sanadyan mung sakecap, // yen tan pantes prenahira.
Berusahalah memperbaiki budi pekerti // pertimbangan harus di dahulukan // jangan hnnya karena bisa berbicara // jika hal itu tidak pantas // walau hanya sepatah kata // jika tidak tepat penempatannya.
2
Kudu golek mangsa ugi, //  panggonan lamun miraos, //  lawan aja age sira muwus, //  dununge den kesthi, //  aja age kawedal, //  yen durung pantes rowangnya.
Harus mencari waktu yang tepat itu seharusnya // tempatnya juga harus diperhitungkan jika ingin bicara // penempatannya harus tepat // jangan segera diucapkan // jika belum pantas siapa teman bicaranya.
3
Rowang sapocapan ugi, //  kang pantes ngajak calathon, //  aja sok metua wong calathu, //  ana pantes ugi, //  rinungu mring wong kathah, //  ana satengah micara.
Teman bertutur kata // yang pantas diajak membicarakan sesuatu // jangan sembarang bicara // ada yang tidak pantas juga // jika didengar oleh orang banyak // ketika sedang berbciara.
4
Tan pantes akeh ngawruhi, //  mulane lamun miraos, //  dipun ngarah-arah ywa kabanjur, //  yen sampun kawijil, //  tan kena tinututan, //  mulane dipun prayitna.
Tidak pantas jika banyak yang mendengarnya // sehingga jika ingin bicara // dipertimbangkan terlebih dahulu jangan sampai sembarang bicara // jika ucapan telah keluar // tidak bisa ditarik kembali // maka dari itu berhati-hatilah dalam berbicara.
5
Lan maninge wong ngaurip, //  aja ngakehken supaos, //  iku kagwe reged badanipun, //  nanging mangsa mangkin, //  tan na etung prakara, // supata ginawe dinan.
Dan juga bahwa orang hidup // jangan banyak-banyak mendoakan kejelekan // itu bisa mengotori raganya // namun di jaman sekarang // tidak ada yang memperhitungkannya // mendoakan kejelekan dilakukan tiap harinya.
6
Den padha gemi ing lathi, //  aja ngakehken pipisoh, //  cacah-cucah srengen ngabul-abul, //  lamun andukani, //  den dumeling dosanya, // mring abdi kang manggih duka.
Berhati-hatilah menjaga mulut // jangan memperbanyak berkata-kata kotor // berkata-kata kotor di sembarang tempat // jika memarahi seseorang // tunjukanlah kesalahannya // terhadap pembantu mu yang kau marahi.
7
Lawan padha den pakeling, //  teguhena lair batos, //  aja ngalap randhaning sadulur, //  sanak miwah abdi//, kanca rewang sapangan, // miwah maring pasanakan.
Dan selalulah ingat // kuatkan lahir batin mu // jangan mengharapkan janda dari saudara // kerabat serta pembantu // teman seperjuangan // serta terhadap handai taulan.
8
Gawe salah grahitani, //  ing liyan kang sami anon, //  nadya lilaa lananganipun, //  kang angrungu elik, //  ing batin tan pitaya, //  mangsa kuranga wanodya.
Menjadi salah dalam pikirannya // atas seseorang yang mengeahuinya // walau ikhlas atas suaminya // yang mendengar akan dijadikan bahan pembicaraan // dalam batinnya tidak percaya // bahwa sesungguhnya tidak kurang lah wanita.
9
Tan wurung dipuncireni, //  ing batin ingaran rusoh, //  akeh jaga-jaga jroning kalbu, //  arang ngandel batin, //  ing tyase padha suda, // pangendele mring bandara.
Pada akhirnya pun akan selalu diperhatikan // dalam batin disebut tindakan kotor // banyak peringatan dari batin sendiri // namun jarang yang mempercayainya // dalam batinnya semakin berkuran // kepercayaanya terhadap Tuannya.
10
Ana cacad agung malih//  anglangkungi saking awon, //  apan sakawan iku kenipun, //  dhingin wong madati, //  pindho wong ngabotohan, //  kaping tiga wong durjana.
Ada juga cacat yang besar // melebihi segala kejelekan // ada empat macamnya // yang pertama orang yang suka ganja // kedua orang yang suka judi // yang ke empat Menjadi Penjahat dan Pencuri.
11
Kaping sekawane ugi, //  wong ati sudagar awon, //  mapan suka sugih watekipun, //  ing rina lan wengi, //  mung bathine den etang, //  alumuh lamun kalonga.
Dan yang keempat adalah // manusia yang jahat hatinya // hanya mencari keuntungan pribadi saja itu wataknya karena berwatak rentenir // di siang dan malam hari // hanya keuntungan diri yang dihitungnya // tidak mau jika mengalami kerugian.
12
Iku upamane ugi, //  duwe dhuwit pitung bagor, //  mapan nora marem ing tyasipun, //  ilanga sadhuwut, //  gegetun patang warsa, //  padha lan ilang saleksa.
Sebagai perumpamaan // mempunyai uang tiga karung // itu pun belum puas dalam hatinya // jika hilang sedikit // menyesalnya hingga empat tahun // bagaikan hilang puluhan juta.
13
Wong ati sudagar ugi, //  sabarang prakara tamboh, //  amung yen ana wong teka iku, //  anggagawe ugi, //  gagadhen pan tumranggal, //  ulate teka sumringah.
Orang yang berwatak rentenir // segala masalah menjadi biasa // jika saja ada orang yang mendatanginya // dengan membawa // barang yang bisa digadaikan itu yang diperhatikan // sikapnya bersemangat.
14
Dene wong durjana ugi, //  nora nana kang denbatos, //  rina wengi amung kang denetung,// duweke lyan nenggih, //  dahat datan prayoga, // kalamun watek durjana.
Sedangkan seorang durjana juga // tidak ada yang dibatinnya // pada siang dan malam yang dihitungnya // adalah milik orang lain saja // itu tidak baik // jika mempunyai watak durjana.
15
Dene bobotoh puniki, //  sabarang pakaryon emoh, //  lawan kathah linyok para padu, //  yen pawitan enting, //  tan wurung anggagampang, //  ya marang darbeking sanak.
Sedangkan Penjudi itu // malas bekerja // dan banyak bertengkarnya // jika kehabisan modalnya // yang akhirnya menggampangkan // atas barang milik saudaranya.
16
Nadyan wasiyating kaki, //  nora wurung dipunedol, //  lamun menang endang gawe angkuh, //  pan kaya bupati, //  weweh tan ngarah-arah, // punika awoning bangsat.
Walau itu barang wasiat // akhirnya pun dijualnya juga // jika menang judinya maka bersikap sombong // bersikap bagaikan Bupati // memberikan derma tanpa perhitungan // itulah sejahat-jahatnya penjahat.
17
Kabutuh pisan mamaling, //  tinitenan saya awon, //  apan boten wonten panedipun, pramilane sami, //  sadaya nyinggahana, //  anggugulang ngabotohan.
Jika kehabisan modal maka mencuri // sehingga mendapat ciri yang jelek // dan tidak ada berhentinya // sehingga sebaiknya // hindarilah hal itu // jangan suka berjudi.
18
Dene ta wong kang madati, //  kesede kaamoran lumoh, //  amung ingkang dadi senengipun, //  ngadhep diyan sarwi, //  linggih ngamben jejegang, // sarwi leyangan bedudan.
Sedangkan orang yang suka candu dan mabuk // malasnya bercampur-campur // dan yang menjadi kesenangannya // menghadap api sambil // duduk dan mengangkat kakinya // dan bergoyang-goyang badannya bagaikan badut.
19
Yen leren nyeret adhidhis, //  netrane pan merem karo, //  yen wus ndadi awake akuru, //  cahya biru putih, //  njalebut wedi toya, //  lambe biru untu pethak.
Jika berhenti menghisap candu mencari-carinya // matanya terpejam keduanya // jika telah kecanduan badannya pun kurus kering // ruman mukanya membiru // rupanya tidak karuan dan takut air // bibir membiru giginya putih.
20
Beteke satron lan gambir, //  jambe suruh arang wawoh, //  ambegane sarwi melar-mingkus, //  watuke anggigil, //  jalagra aneng dhadha, //  tan wurung ngestob bolira.
Mulutnya menghindari Gambir (perangkat makan sirih) // Buah Jambe dan sirih tidak mau // pernafasannya kesulitan // batuknya tiada henti // ingusnya mengumpul di dada // akhirnya pun muntah darah.
21
Yen mati nganggo ndalinding, //  suprandene nora kapok, //  iku padha singgahana patut, //  aja na nglakoni, //  wong mangan apyun ala, //  uripe dadi tontonan.
Jika mati badannya tertekuk // namun tidak kapok juga // Hal demikian hindarilah itu lebih baik // jangan sampai ada yang melakukannya // orang yang makan Apyun/candu itu jelek // hidupnya hanya menjadi tontonan saja.
22
Iku kabeh nora becik, //  aja na wani anganggo, //  panggawe patang prakara iku, //  den padha pakeling, //  aja na wani nerak, //  kang nerak tan manggih arja.
Hal itu semua tidak baik // jangan ada yang berani melakukannya // atas perbuatan empat hal tersebut // ingatlah hal itu // jangan ada yang berani melanggarnya // yang berani melanggarnya tidak bakalan menemukan keselamatan hidup.
23
Lawan ana waler malih, //  aja sok anggung kawuron, //  nginum sajeng tanpa mangsa iku,// endi lire ugi, //  angombe saben dina, //  pan iku wateke ala.
Ada lagi larangannya // jangan suka minum yang memabukan // minum Sajeng (tuak jawa) tanpa menghitung waktu itu // yang berarti // minum tiap hari // itu adalah watak yang jelek.
24
Kalamun wung wuru ugi, //  ilang prayitnaning batos, //  nora ajeg barang pikiripun, //  elinge ing ati, //  pan baliyar-baliyar, //  endi ta ing becikira.
Jika hal itu dilakukan juga // hilang kewaspadaan batin // pikirannya tidak pernah tetap // ingatan hatinya // selalu berubah-ubah // manakah kebaikannya?.
25
Lan aja karem sireki, //  ing wanodya ingkang awon, //  lan aja mbuka wadi sireku, //  ngarsaning pawestri, //  tan wurung nuli corah, //  pan wis lumrahing wanita.
Dan jangan kau menyenangi // kepada wanita yang bersifat jelek// dan janganlah engkau membuka rahasia // di hadapan wanita // akhirnya pasti terbuka // karena sudah umum bahwa wanita.
26
Tan bisa simpen wawadi, //  saking rupeke ing batos//, pan wus pinanci dening Hyang Agung, //  nitahken pawestri, //  apan iku kinarya//, ganjaran marang wong priya.
Tidak ada yang bisa menyimpan rahasia // karena sempit nalarnya // karena sudah menjadi ketetapan Tuhan // mencipta wanita // adalah sebagai // penghargaan bagi laki-laki.
27
Kabeh den padha nastiti, //  marang pitutur kang yektos, //  aja dumeh tutur tanpa dhapur, //  yen bakale becik, //  den anggo weh munfangat, // kaya pucung lan kaluwak.
Semuanya patuhilah // atas nasihat yang baik // jangan mengira nasihat tanpa dasar // jika akhirnya baik // pergunakanlah maka akan memberi manfaat // Masuk Nyanyian Pucung.

Posting Komentar untuk "SERAT WULANGREH PUPUH WIRANGRONG DAN ARTI BAHASA INDONESIA"